Wisper of The Heart お気に入り表現1
雫が学校の図書室で本を借りるとき
夏休みに高坂先生(保健室の先生)に頼んで図書室を開けてもらい、本を借りようとしている雫。選んだ本は誰からも借りられたことのない本でした。
日本語
高坂先生「いやなにこれ、今まで1人も借りてないじゃん」
雫「貴重な本なんですよ、市立図書館にもないんだから」
英語
Miss Kosaka 「Hey, look at this. No one's ever checked this book out before.」
Shizuku 「No one? What do you know. I finally beat Seiji Amasawa.」
序盤に雫が借りていた本すべて、天沢聖司くんが先に借りている場面があります。それを踏まえるとこの場面で、「驚いた、ついに天沢聖司に勝ったわ(先に借りれたわ)。」と変わっているのがとても興味深かった。
追記
ちなみに中学校の中を歩いている途中、雫に声をかけた生徒さん、“Michiko”という名前らしいです。英語版では雫が
“Hey, Michiko. Good luck on your match today.”
と返答しています。(知らなかった。)